2011年9月2日金曜日

Samstag. 30. 7. 2011 Heimkehr


Ich stand auf um 5 Uhr vormittags, und ging draußen mit einem schwarzen Handkoffer ,das 13 Kilogramme war. Denn brauchte ich zum Flughafen zu gehen wegen der Heimkehr. Ich eilte dort anzukommen, aber als ich da kam, hatte ich viele Zeit. Also aß ich ein Softeis an jener Ort. Wenn ich im Flugzeug fuhr, fand ich eine Television an dem Platze. Vor drei Jahre konnte ich sie nicht finden. Ich fühlte, dass die Technik die Fortschritte machten.

Summary

I came to my hometown, Kurume city. Today I got up at 5 o'clock in the morning. I hastend to Haneda airport. But I understood that I had much time to do something. So I ate icecream. When I got on the airplane, I found a TV on the seat. I felt the Progress of the technology.

まとめ

帰省する前に・・・暑中お見舞い申し上げます!小雨が降っていましたが、めげずにスーツケースを運び
羽田に向かいました。慌てていた割にはかなり時間が余り、お土産買ったり、ソフトクリーム食べたりしました♪
飛行機に乗るのは三年ぶりですが、その間にも技術は進歩していたことを実感しました。
もしかしたら御存じの方もいらっしゃるかもしれませんが、座席にテレビが設置され音楽を聞いたり、映像を見ることが出来るようになっていました!そのお陰で空の旅の間、退屈することなく楽しい時間を過ごせました。
                                                   

0 件のコメント:

コメントを投稿